Greek interlinear bible greek orthodox church
![greek interlinear bible greek orthodox church greek interlinear bible greek orthodox church](https://2.bp.blogspot.com/_gbByMNFBss4/Sq5foTaIsjI/AAAAAAAAam0/_RHP7xY0dIM/s400/HTC+100.jpg)
![greek interlinear bible greek orthodox church greek interlinear bible greek orthodox church](http://3.bp.blogspot.com/_gbByMNFBss4/Sq5heoVow-I/AAAAAAAAank/dEm8w2dD0EQ/w1200-h630-p-k-no-nu/HTC+172_r1.jpg)
But in general I don't think there's a scholarly consensus on when certain sound changes occurred, since I've come across all sorts of datings from very early to very late, and the evidence doesn't seem to be very good once the spelling of words became fixed, so probably no one will ever no for sure, until you do get that time machine. If you haven't read it already, it's a good read as it shows how evidence is used to support the dating of the sound changes.
![greek interlinear bible greek orthodox church greek interlinear bible greek orthodox church](http://images.oca.org/icons/lg/nativity/2sun.b4.nat-solomon-prophet0010.jpg)
That chart seems to be based on the conclusions in, which it also links to. So that's about five main ones, which isn't too many.Įaster, that chart leaves a lot to be desired, in my opinion.Įasternugget wrote:I am curious of what you guys think about this: I'd reckon that quantity were still important in the early Byzantine locution. Beyond that, we have the emergent Modern pronuntiation along with the Byzantine. For Greek, we have at least three significant sets in the ancient aeras: Homeric, Attic, and the Greek pronunciation of the Apostles, the same as the Greek of Classical Rome (Caesar to Augustus). Just the same, I can change from an Ecclesiastical to a Classical Latin accent when I wish I practice both with a friend of mine. It's a fairly easy thing to switch between accents once you get used to it I can switch between British, Irish, German, Italian, French, and various American accents in English at will, which comes from practice (usually for comic purposes). IreneY wrote:Ok, I have to ask then! How many different pronunciations should one master for Ancient Greek?Īs many as are required for accurate interpretation. I cannot for the life of me understand why they plan on using a monotonic (modern Greek after 1982) accent system though unless the reason is that it's simpler to use for searching words maybe? Still puzzling though (if you visit myriobiblos, the Greek Orthodox Church's site, you'll see that all biblical exts are written using all the accent and breathing marks
Greek interlinear bible greek orthodox church how to#
Homeric Greek should learn a different way of pronouncing Koine Greek I don't bother with utilising my knowledge of how to pronounce Homeric and Classical Greek (there are distinct differences between the two especially after the 400 - 300 BC) and use MG pronunciation after all Mind you, I am not saying that someone who has learnt i.e. Since therefore there are roughly two models of pronouncing it to choose from (different reconstructed ones and modern Greek) it is more "correct" to go with the modern Greek. Koine though, biblical Greek, was pronounced almost exactly as modern Greek is. Classical Greek (and Homeric Greek) were not pronounced as modern Greek. No matter what the story behind how Erasmus came up with the reconstructed pronunciation (and there are many theories afloat) it doesn't matter.
![greek interlinear bible greek orthodox church greek interlinear bible greek orthodox church](https://www.standrewsgreekorthodoxcathedral.co.uk/wp-content/uploads/2021/01/virtual-tour.jpg)
Whoa there Equus! Biblical Greek should be pronounced differently than Classical Greek.